戴叔伦最新文章
  • 塞上曲二首·其二 2024-05-20

    塞上曲二首·其二原文汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。愿得此身长报国,何须生入玉门关。注释我巍巍大唐的猎猎旌旗在阴山飘扬,突厥胡人胆敢来犯定叫他有来无还。作为子民我愿以此身终生报效国家,大丈夫建功立业何须活着返回家园。诗文赏析戴叔纶的《塞上曲...

  • 调笑令·边草 2024-05-20

    调笑令·边草原文边草,边草,边草尽来兵老。山南山北雪晴,千里万里月明。明月,明月,胡笳一声愁绝。译文和注释译文边塞的野草啊,边塞的野草!野草枯尽,戍边的兵士也已老。山南山北雪后放睛,千里万里处处月明。明月啊,明月!远处传来胡笳一声,令人悲苦...

  • 除夜宿石头驿(一作石桥馆) 2024-05-20

    原文旅馆谁相问,寒灯独可亲。一年将尽夜,万里未归人。寥落悲前事,支离笑此身。愁颜与衰鬓,明日又逢春。译文和注释译文在这寂寞的旅店中有谁来看望慰问,只有一盏孤灯与人相伴相亲。今夜是一年中的最后一个夜晚,我还在万里漂泊未能归家。回首前尘竟是一事...

  • 客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍 2024-05-20

    原文天秋月又满,城阙夜千重。还作江南会,翻疑梦里逢。风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。羁旅长堪醉,相留畏晓钟。译文和注释译文秋月又一次盈满,城中夜色深浓。你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫...

  • 三闾庙 2024-05-20

    三闾庙原文沅湘流不尽,屈宋怨何深。日暮秋烟起,萧萧枫树林。译文和注释译文沅水、湘水滚滚向前无穷无尽,屈原遭到奸佞小人打击,不能实现自己宏图大业的哀怨有多么地深。日暮黄昏一阵阵秋风吹起,三闾庙边的枫林萧萧作声。注释(1)三闾庙:即屈原庙。屈原...

  • 送人游岭南 2024-05-20

    送人游岭南原文少别华阳万里游,近南风景不曾秋。红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。译文和注释译文少年时期离开华阳四处行走游历,靠近岭南时风景仍是郁郁葱葱、生机勃勃。行路两旁满是鲜花绿竹,即是是猿猴哀怨长啸,听起来也会感到幽静。译文少时离开家乡去...

  • 调笑令·边草 2024-05-20

    调笑令·边草原文边草,边草,边草尽来共老。山南山北雪晴,千里万里月明。明月,明月,胡笳一声愁绝。译文和注释译文边塞的野草啊,边塞的野草!野草枯尽,戍边的兵士也已老。山南山北雪后放睛,千里万里处处月明。明月啊,明月!远处传来胡笳一声,令人悲苦...

  • 苏溪亭 2024-05-20

    苏溪亭原文苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。译文和注释译文苏溪亭外野草青青,无边无际;是谁随着东风唱着阑干十二曲呢?春天来得晚了些,燕子还没有归来;迷蒙的烟雨笼罩着一片沙洲,杏花在料峭春风中只感凄寒。注释苏溪亭...

  • 过三闾庙 2024-05-20

    过三闾庙原文沅湘流不尽,屈子怨何深。日暮秋风起,萧萧枫树林。译文和注释译文沅江湘江长流不尽,屈原悲愤似水深沉。暮色茫茫,秋风骤起江面,吹进枫林,听的满耳萧萧。注释三闾(lǘ)庙:即屈原庙,因屈原曾任三闾大夫而得名,在今湖南汨罗县境。沅(yu...

  • 塞上曲二首 2024-05-20

    塞上曲二首原文军门频纳受降书,一剑横行万里馀。汉祖谩夸娄敬策,却将公主嫁单于。汉家旌帜满阴山,不遣胡儿匹马还。愿得此身长报国,何须生入玉门关。注释全唐诗:卷274_50

  • 题稚川山水 2024-05-20

    题稚川山水原文松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。行人无限秋风思,隔水青山似故乡。译文和注释译文五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是...

  • 兰溪棹歌 2024-05-20

    兰溪棹歌原文凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。译文和注释译文一弯蛾眉月,映射着清冷的黑暗,低挂在水湾的柳梢上。越中水清如镜,两岸秀色尽映水底。兰溪在接连下了三天的春雨后,溪水猛涨,鱼群竟在半夜中涌上了溪头浅滩。...